حروف اضافه در آلمانی (با زبان ساده و بسیار کاربردی)
حروف اضافه در آلمانی را با یادگیری چند نکته و قاعده ی مهم برای همیشه بیاموزید. پس برای یک آموزش آلمانی مفید و بسیار کاربردی دیگر همراه ما باشید.
حروف اضافه چیست؟ حروف اضافه نقش مهمی در نشان دادن مفعول ها، متمم ها و نقش های دیگر اسم در جمله دارند. خود به تنهایی معنی ندارند و در مواجه با واژگان دیگر معنی پیدا می کنند. به طور کلی حروف اضافه نسبت و موقعیت کلمه را در جمله ی به کار برده شده، به نمایش می گذارد.
فهرست مطالب
Toggleحروف اضافه آلمانی :
- حروف اضافه آکوزاتیو ساز
- حروف اضافه داتیو ساز
- حروف اضافه اکوزاتیو و داتیو ساز
حروف اضافه آکوزاتیو ساز
به حروف های اضافه ای گفته می شود که اکوزاتیو ساز هستند و شامل:
bis: تا
gegen: ضد،مخالف
durch: از میان،سراسر
ohne: بدون
für: به دلیل،برای،به خاطر
um: در،اطراف،پیرامون،تقریبا،حدودا
entlang: در امتداد
به مثال های زیر توجه کنید:
Ich gehe immer durch den Park.
در جمله ی بالا میبینیم که Park آرتیکل مذکر دارد ولی چون بعد از durch آمده، آرتیکل آن تبدیل به den می شود.
Der Vater kommt ohne seinen Sohn.
همچنین در مثال بالا بعد از ohne باید اسم یا ضمیر بعد آن را اکوزاتیو کنیم، در نتیجه می بینیم en به ضمیر ملکی اضافه شده است.
Ich sterbe für dich.
در این جمله همچنین بعد از für از ضمیر آکوزاتیوی استفاده کردیم.
Ich gehe den Weg entlang.
نکته: همانطور که در مثال بالا دیدید، entlangتنها حروف اضافه آکوزاتیو سازی است که اسم و ضمایر قبل خود را آکوزاتیو می کند.
نکته: هر اسم یا ضمیری که بعد از حروف اضافه ی بالا بیایند، به طور حتم تبدیل به اسم و ضمایر آکوزاتیوی می شوند. به همین دلیل به حروف اضافه ی بالا آکوزاتیوساز می گویند.
حروف اضافه داتیو ساز
به حروف های اضافه ای گفته می شود که داتیو ساز هستند و شامل کلمات زیر می شوند:
Ab: از
Aus: از (مکانی)، از (زمانی)، از ، در
Bei: نزد ، نزدیک ، در ، درهنگام ، هنگام
Mit: با ، به ، به همراه ، توسط
Von: از طرف ، از جانب ، از سمت
Zu: به، بسوی ، به طرف
Seit: از (زمان) ، از وقتی که
Nach: بعد از ، پس از(زمانی)
به مثال های زیر توجه کنید:
Nach dem Essen sieht er einen Film.
بعد از غذا او (مذکر) یک فیلم را می بیند.
مشاهده می کنید که بعد از nach، آرتیکل اسم به آرتیکل داتیو تغییر شکل داد.
Ab drittem Oktober beginnen die Schulferien.
از سوم اکتبر تعطیلات مدرسه شروع می شود.
بعد از حروف اضافه ab، عدد ترتیبی به صورت داتیوی آمده است.
Du kommst zu mir.
تو به طرف من می آیی.
بعد از حرف اضافه ی zu ضمیر داتیوی آمده است.
Wir wohnen seit dem 1. März in Dortmund.
ما از اول مارس تا به حال در “دورتموند” زندگی میکنیم.
نکته: آرتیکل داتیو بعد از حروف اضافه ی seit آمده است.
نکته: هر اسم یا ضمیری که بعد از حروف اضافه ی بالا بیایند، به طور حتم تبدیل به اسم و ضمایر داتیوی می شوند. به همین دلیل به حروف اضافه ی بالا حروف اضافه داتیوساز می گویند.
حروف اضافه اکوزاتیو و داتیو ساز
به حروف اضافه ای گفته می شوند که مشترک هستند و شامل کلمات زیر می شوند:
auf = بالای ،به روی ،به ،در
hinter = عقب ِ ،پشت
an: در نزدیکی، روی
in = در (زمانی) در (مکانی) ، در طول ِ ،در داخل ِ
neben = جنب ِ ، کنار ِ ، پلهوی ،بغل
über = بالای ، روی ، برفراز ِ ،بالاتر از
unter = در زیر ِ ،پایین
vor = جلوی ، روبروی ِ ،پیش از
zwischen = در میان ِ ،بین
نحوه تشخیص آکوزاتیو و داتیو :
نحوه تشخیص آکوزاتیو و داتیو بعد از حروف اضافه در جمله همیشه برای زبان آموزان مشکل و یکی از دغدغه های بزرگ بوده است. تنها راه تشخیص، درک مفهوم جمله است. یعنی اگر فعل جمله حرکتی باشد، آکوزاتیو و اگر فعل جمله بی حرکت باشد، داتیو است.
سوال: چگونه تشخیص بدهیم فعل بی حرکت است یا حرکتی است؟ تنها راه تشخیص، پرسیدن سوال است. به اینگونه :
Wohin به کجا؟ (اکوزاتیو)؟
Wo? کجا؟ (داتیو)
برای درک بهتر نکته های بالا، به این مثال توجه کنید:
Sie hängt das Bild an die Wand.
او تابلو را بر روی دیوار آویزان کرد. به کجا (wohin?) آویزان کرد؟ بر روی دیوار. آکوزاتیو
Das Bild hängt an der Wand.
تابلو بر روی دیوار آویزان است. کجا (wo?)نصب است تابلو؟ روی دیوار. داتیو
Wohin geht Tim?
Er geht in die schule.
چون wohin آکوزاتیو است، پس در جواب نیز بعد از حروف اضافه اسم به صورت آکوزاتیو می آید. البته فعل sein هم فعل حرکتی است، پس تشخیص راحت تر است.
Wo ist Tim?
Tim ist in der schule.
چون wo داتیو است، پس اسم بعد از حروف اضافه نیز به صورت داتیوی می آید. البته فعل istفعل بی حرکت و ثابتی است. پس تشخیص راحت تر است.
به مثال های بیشتری دقت کنید و در ذهن خود ؟wo و ؟wohin را بپرسید:
Ich kam vor die Apotheke.
من آمدم جلوی داروخانه. (آکوزاتیو)
Er sitzt vor dem Fernseher.
او نشست جلوی تلویزیون. (داتیو)
Darf ich mich neben dich setzen?
اجازه هست من کنار تو بشینم؟ (آکوزاتیو)
Kann ich neben dem Baum stehen?
آیا میتونم کنار درخت بآیستم؟ (داتیو)
Er stellte die Vase auf den Tisch.
اون گلدان رو روی میز گذاشت. (آکوزاتیو)
Das Buch ist auf dem Tisch.
کتاب روی میز هست. (داتیو)
پیشنهاد می کنیم این موضوع را هم مطالعه کنید:
انیمیشن حروف اضافه در آلمانی
برای یادگیری بهتر حروف اضافه در زبان آلمانی به فیلم و انیمیشن زیر نگاه کنید تا این مطلب را به خوبی درک کرده و در جملات روزمره و مهم، کاربرد آن را ببینید.
سخن پایانی:
همانطور که در ابتدا، یادگیری آکوزاتیو و داتیو به نظر مشکل می آمد. اما بعد از کمی تمرین برای شما کاربران عزیز به راحتی آب خوردن شد. حروف اضافه در آلمانی نیز به همین شکل بعد از کمی تمرین بسیار ساده و راحت خواهد بود. امیدوارم از این آموزش لذت برده و به دانسته های خود افزوده باشید. لطفاً نظرات خودتون را برای ما در انتهای این مطلب به اشتراک بگذارید.
به این آموزش چه امتیازی می دهید؟
میانگین امتیازها 3.4 / 5. تعداد رای : 32
هنوز کسی نظرش را ثبت نکرده است. شما اولین نفر باشید.
We are sorry that this post was not useful for you!
Let us improve this post!
Tell us how we can improve this post?
15 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
امتیاز بینندگان:5 ستاره
امتیاز بینندگان:5 ستاره
امتیاز بینندگان:5 ستاره
بسیار عالی و مفید بود چند تا از سایت هارو باز کردم اما هیچکدوم انقد کامل نبود خیلی ممنون از توضیحات کاملتون❤️
ممنون از دلگرمی شما. خوشحالیم مفید بوده براتون
امتیاز بینندگان:5 ستاره
امتیاز بینندگان:5 ستاره
پس چرا gegenüber رو تو حروف اضافه داتیو ساز ننوشتید؟
بله دوست عزیز، gegenüber هم جزو حروف اضافه داتیو ساز هست در تصویر بالا هم این مورد رو آوردیم ولی در متن مطلب ننوشتیم. در ویرایش بعدی سعی می کنیم در متن مطلب هم حروف اضافه dativ ساز رو بنویسم.
خیلی کامل و مفصل توضیح دادین درود بر شما.
خواهش میکنم دوست عزیز
از مطالب مفید تان سپاس گذار هستم، میخواستم بپرسم آیا entlang از جمله ی اکوزاتیو نیست، نه در جدول آمده و نه در متن
کلمه “entlang” در زبان آلمانی همراه با دو حالت آکوزاتیو (Akkusativ) و داتیو (Dativ) به کار میرود. استفاده از آن با داتیو معمولاً مربوط به مکان یا ارتفاع است، در حالی که استفاده از آکوزاتیو بیانگر جهت حرکت یا مسیر است. اما استفاده از “entlang” بسته به جمله و مفهوم ممکن است متفاوت باشد.
از مطالب مفید تان سپاس گذار هستم، میخواستم بپرسم آیا (اینت لانگ) از جمله ی اکوزاتیو نیست، نه در جدول آمده و نه در متن, پارسی نوشتم چون قبول نشد
درود دوست عزیز، در کامنت قبلی به سوالتون در اینباره پاسخ داده شد. موفق باشین