موزیک آلمانی Ein Augenblick der alles dreht

موزیک آلمانی Ein Augenblick der alles dreht

۱ دیدگاه
4.3
(7)

موزیک آلمانی Ein Augenblick der alles dreht با هنرمندی توماس آندرس منتشر شده است. این موسیقی جزو محبوب ترین آهنگ های آلمانی است که در ادامه مطلب می توانید به همراه متن آلمانی و ترجمه فارسی آن را مشاهده و گوش دهید. قبلا آهنگ های دیگری از Thomas Anders را با نام آهنگ Das Leben ist jetzt در وبسایت آلمانی کورس منتشر کرده ایم که می توانید آن موزیک بسیار محبوب توماس آندرس را هم گوش کنید.

موزیک آلمانی Ein Augenblick der alles dreht با ترجمه فارسی

Es passiert ohne Plan

بدون برنامه اتفاق می افتد

Es ist voller Gefahr

اون پر از خطر

Irgendwann erwischt es jeden

یه موقعی همه به دامش میوفتن

Und es raubt dir die Kraft

و قدرت رو ازت میدزده

Völlig rätselhaft

کاملا پیچیده

Da ist nur noch dieses Beben

هنوز فقط این لرزه ست

Diese Sucht nach ihr

این اعتیاد به او

Sie pulsiert und brennt in dir

اون در تو میسوزه و می تپه

Ein Augenblick, der alles dreht

یک لحظه ای که همه چی واژگون میشه

In dem die Zeit in Flammen steht

که در اون زمان در شعله های آتش قرار دارد

Ein Augenblick, wie explodier’n

لحظه ای مثل انفجار

Du wirst was sicher war riskier’n

چیزی که در امن بود را به خطر و ریسک خواهی انداخت

Und dann ist nichts mehr, wie es wahr

و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره

Du spürst die Glut und die Gefahr

و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی

Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt

و سرت ٬ قلبت و همه میسوزن

Im Feuer das man Liebe nennt

در آتشی که آدم بهش میگه عشق

Es ist fast wie ein Fluch

تقریبا شبیح یک نفرین است

Jeder Fluchtversuch٫

هر تلاشی برای فرار

Ist in dem Moment vergebens

در این لحظه بیهوده ست

Bist total übermannt

تو کاملا مغلوب شدی

Denn du hältst in der Hand

بعد تو در دست میگیری

Diesen Menschen deines Lebens

این آدم زندگیتو

Und du weißt vor Glück

تو از خوشحالی پی میبری

Du erlebst den Augenblick

تو اون لحظه رو تجربه میکنی

Ein Augenblick, der alles dreht

یک لحظه ای که همه چی واژگون میشه

In dem die Zeit in Flammen steht

که در اون زمان در شعله های آتش قرار دارد

Ein Augenblick, wie explodier’n

لحظه ای مثل انفجار

Du wirst was sicher war riskier’n

چیزی که در امن بود را به خطر و ریسک خواهی انداخت

Und dann ist nichts mehr, wie es wahr

و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره

Du spürst die Glut und die Gefahr

و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی

Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt

و سر ت ٬ قلبت و همه میسوزن

Im Feuer das man Liebe nennt

در آتشی که آدم بهش میگه عشق

Ein Augenblick, der alles dreht

یک لحظه ای که همه چی واژگون میشه

In dem die Zeit in Flammen steht

که در اون زمان در شعله های آتش قرار دارد

Ein Augenblick, wie explodier’n

لحظه ای مثل انفجار

Du wirst was sicher war riskier’n

چیزی که در امن بود را به خطر و ریسک خواهی انداخت

Und dann ist nichts mehr, wie es wahr

و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره

Du spürst die Glut und die Gefahr

و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی

Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt

و سرت و قلبت و همه میسوزن

Im Feuer das man Liebe nennt

در آتشی که آدم بهش میگه عشق

Und dann ist nichts mehr, wie es wahr

و دیگر چیزی مثل حقیقت وجود نداره

Du spürst die Glut und die Gefahr

و تو آتش سرخ بدون شعله و خطر را احساس میکنی

Dein Kopf, dein Herz, und alles brennt

و سرت و قلبت همگی میسوزن

Im Feuer das man Liebe nennt

در آتشی که آدم بهش میگه عشق

به این آموزش چه امتیازی می دهید؟

مطلب مفید  موزیک آلمانی سوگند Leben Leben

میانگین امتیازها 4.3 / 5. تعداد رای : 7

هنوز کسی نظرش را ثبت نکرده است. شما اولین نفر باشید.

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

۱ دیدگاه

  1. 1401/09/19

    امتیاز بینندگان:5 ستاره

نوشتن دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

فرم ورود به پنل کاربری

ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید

کاربر جدید هستید؟ ثبت‌نام در آلمانی کورس