موزیک آلمانی Lieblingsmensch

موزیک آلمانی Lieblingsmensch

بدون ديدگاه
4.3
(7)

موزیک آلمانی Lieblingsmensch که با هنرمندی Namika منتشر شده است را می توانید به همراه متن آلمانی و ترجمه فارسی در زیر مشاهده و گوش دهید. همچنین لینک دانلود این آهنگ آلمانی را در زیر می توانید دانلود کنید. پس تا انتها به این موزیک زیبا در آلمانی کورس، گوش فرا دهید.

موزیک آلمانی Lieblingsmensch با ترجمه فارسی

Manchmal fühl’ ich mich hier falsch

گاهی اینجا احساس اشتباهی میکنم

Wie ein Segelschiff im All

شبیح یه کشتی بادبان دار در جهان هستی

Aber bist du mit mir an Bord

اما تو روی Bord کنار منی

Bin ich gerne durchgeknallt

دوست دارم دیوونه بشم

Selbst der Stau auf der A2

حتی تو اتوبان a2

Ist mit dir blitzschnell vorbei

با تو مثل برق میگذره

Und die Plörre von der Tanke

نوشیدنی (Plörre) پمپ بنزین

Schmeckt wie Kaffee auf Hawaii,

مزه ی کافی در هاووایی رو میده

yeah

Auch wenn ich schweig’, du weißt Bescheid

حتی اگه ساکت بشم، تو باخبر میشی

Ich brauch’ gar nichts sagen, ein Blick reicht

من نیاز ندارم اصلا چیزی بگم، یه نگاه کافیه

Und wird uns der Alltag hier zu grau

و زندگی روزمره برای ما اینجا خیلی دلگیر میشه

Pack’ ich dich ein, wir sind dann mal raus

وسایلت رو جمع میکنم و میزنیم بیرون

Hallo, Lieblingsmensch!

سلام، آدم موردعلاقه

Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst

یک تمجید بسیار بزرگ واسه اینکه تو اینقدر خوب منو میشناسی

Bei dir kann ich ich sein

کنار تو‌میتونم من من باشم

Verträumt und verrückt sein

رویایی و دیوانه باشم

Na na na na na na,

danke, Lieblingsmensch

مرسی، آدم موردعلاقه

Schön, dass wir uns kennen

زیباست ٬که ماهم و میشناسیم

Hallo, Lieblingsmensch!

Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst

یک تمجید بسیار بزرگ واسه اینکه تو اینقدر خوب منو میشناسی

Bei dir kann ich ich sein

کنار تو‌میتونم من من باشم

Verträumt und verrückt sein

رؤیایی و دیوانه باشم

Na na na na na na,

danke, Lieblingsmensch

Schön, dass wir uns kennen

زیباست که ما همو میشناسیم

Absolut niemand darf’s erfahren

قطعا کسی اجازه نداره تجربش کنه

Aber dir vertrau’ ich’s an

اما اینو من به تو اعتماد دارم

Weil du’s sicher aufbewahrst

چون تو اونو مطمئن نگهداری میکنی

Meine Area 51

منطقه ی من 51

Und manchmal drehen wir uns im Kreis

گاهی اوقات توی منطقه دور میزنیم

Aus ‘ner Kleinigkeit wird Streit

از یه چیز جزئی دعوا درست میشه

Aber mehr als fünf Minuten

اما بیشتر از پنج دقیقه

Kann ich dir nicht böse sein,

نمیتونم از دستت عصبانی باشم

yeah

Mach’ ich dir was vor, fällt’s dir sofort auf

تا گولت میزنم٬ فورا متوجه میشن

Lass’ ich mich hängen, dann baust du mich auf

خودمو از دست میدم ,بعد تو منو میسازی از نو

Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei

گاهی زندگی روزمره وزنی به سنگینی سرب داره

Doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht

البته ما دوتا هستیم ، همه چی ساده به نظر میرسه

Hallo, Lieblingsmensch!

سلام، آدم موردعلاقه

Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst

یک تمجید بسیار بزرگ واسه اینکه تو اینقدر خوب منو میشناسی

Bei dir kann ich ich sein

کنار تو‌میتونم من من باشم

Verträumt und verrückt sein

رویایی و دیوانه باشم

Na na na na na na,

danke, Lieblingsmensch

مرسی ٬ آدم موردعلاقه

Schön, dass wir uns kennen

زیباست ٬که ماهم و میشناسیم

Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit

زمان تغییر میکنه و ما هم باهاش

Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroid Bild

من و تو ، تو این عکس قدیمی دوربین

Polaroid

خیلی جوونیم

Das letzte Mal, als wir uns sahen, ist viel zu lang her

آخرین باری که همو دیدیم ، خیلی وقت پیش بود

Doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen wärst

اما الان طوری میخندیم ، انگار که تو هرگز اون دورا نبودی

Hallo, Lieblingsmensch!

سلام، آدم موردعلاقه

Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst

یک تمجید بسیار بزرگ واسه اینکه تو اینقدر خوب منو میشناسی

Bei dir kann ich ich sein

کنار تو‌میتونم من من باشم

Verträumt und verrückt sein

رؤیایی و دیوانه باشم

Na na na na na na,

danke, Lieblingsmensch

Schön, dass wir uns kennen

زیباست که ما همو میشناسیم

Hallo, Lieblingsmensch!

سلام٬آدم موردعلاقه

Ein Riesenkompliment dafür, dass du mich so gut kennst

یک تمجید بسیار بزرگ واسه اینکه تو اینقدر خوب منو میشناسی

Bei dir kann ich ich sein

کنار تو‌میتونم من من باشم

Verträumt und verrückt sein

رؤیایی و دیوانه باشم

Na na na na na na,

danke, Lieblingsmensch

Schön, dass wir uns kennen

زیباست که ما همو میشناسیم

به این آموزش چه امتیازی می دهید؟

مطلب مفید  موزیک آلمانی سوگند Leben Leben

میانگین امتیازها 4.3 / 5. تعداد رای : 7

هنوز کسی نظرش را ثبت نکرده است. شما اولین نفر باشید.

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

بدون ديدگاه

  1. 1401/09/19

    امتیاز بینندگان:5 ستاره

نوشتن دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

فرم ورود به پنل کاربری

ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید

کاربر جدید هستید؟ ثبت‌نام در آلمانی کورس