موزیک آلمانی Drei Uhr Nachts
موزیک آلمانی Drei Uhr Nachts که با هنرمندی Lea and Mark Forster منتشر شده است را می توانید به همراه متن آلمانی و ترجمه فارسی در زیر مشاهده و گوش دهید. همچنین لینک دانلود این آهنگ آلمانی را در زیر می توانید دانلود کنید.
موزیک آلمانی Drei Uhr Nachts با ترجمه فارسی
Nur wenn ich so hart renne, dass ich Wind im Gesicht hab
فقط وقتی سریع بدوم که باد به صورتم بخوره
Nur wenn es voll ist und laut, bin ich sicher
فقط وقتی دورم شلوغ و پر سر و صدا باشه خیالم راحته
Du bist der Grund, warum ich wach bleib und nicht schlaf
تو دلیلی هستی ، که بیدار میمونم و نمیخوابم
Und jeder meiner Freunde grad um mich bisschen Schiss hat
و همه دوستام یکم از من میترسن
Nur, wenn ich rolle durch die Nacht
فقط وقتی در طی شب میگردم
Ohne Kontrolle durch die Stadt
بدون کنترل بین شهر
All meine Kraft verpulvert hab
همه توانم و حروم کردم
Dann wirst du manchmal in mir ‘n bisschen blass
بعد تو بعضی وقتا رنگ و روت می پره
Ich schreib, ich vermiss dich
من مینویسم، دلم برات تنگ شده
Doch nein, ich schick’s nicht
ولی نه، نمیفرستمش
Frag mich, wo bist du?
از خودم میپرسم، تو کجایی؟
Wo bist du?
کجایی؟
Es ist drei Uhr nachts
ساعت 3 بعد از نصف شبه
Ich ruf jeden an, den ich kenn, die
به هر کسی که میشناسم زنگ میزنم،همه
Ganzen Namen in meinem Handy
شماره های (اسم های) روی گوشیم
Ist noch irgendjemand wach?
آیا کسی هست هنوز بیدار باشه؟
Ich bin allein hier, drei Uhr nachts
من اینجا تنهام، ساعت 3 بعد از نصف شب
Ich kann wieder nur an dich denken
من فقط میتونم دوباره فقط به تو فکرکنم
Versuch mich irgendwie abzulenken
سعی میکنم که یه جوری حواس خودمو پرت کنم
Und alle Nummern durchzugehen
و بین همه شماره ها بگردم
Nur um deine nicht zu wählen
فقط برای این که شماره تو رو انتخاب نکنم
Ich geh wieder unter Leute, ich brauch Luft in meiner Lunge
دوباره با مردم معاشرت میکنم، به هوا در ریه هام احتیاج دارم
Ich such das Grelle und das Schnelle und das Bunte
دنبال روشن و سریع و رنگارنگ میگردم
Ich red so viel und bin die Lauteste der Runde
خیلی حرف میزنم و صدای من از همه توی گروه بلند تره
Nur aus Angst, was passiert, wenn es stumm wird
فقط از ترس از این که سکوت همه جا رو فرا بگیره
Ich schreib, ich vermiss dich
من مینویسم، دلم برات تنگ شده
Doch nein, ich schick’s nicht
ولی نه، نمیفرستمش
Frag mich, wo bist du?
از خودم میپرسم، تو کجایی؟
Wo bist du?
کجایی؟
Es ist drei Uhr nachts
ساعت 3 بعد از نصف شب
Ich ruf jeden an, den ich kenn, die
به هر کسی که میشناسم زنگ میزنم،همه
Ganzen Namen in meinem Handy
شماره های (اسم های) روی گوشیم
Ist noch irgendjemand wach?
آیا کسی هست هنوز بیدار باشه؟
Ich bin allein hier, drei Uhr nachts
من اینجا تنهام، ساعت 3 بعد از نصف شب
Ich kann wieder nur an dich denken
من فقط میتونم دوباره فقط به تو فکرکنم
Versuch mich irgendwie abzulenken
سعی میکنم که یه جوری حواس خودمو پرت کنم
Und alle Nummern durchzugehen
و بین همه شماره ها بگردم
Nur um deine nicht zu wählen
فقط برای این که شماره تو رو انتخاب نکنم
Ich bin allein hier, drei Uhr nachts
من اینجا تنهام، ساعت 3 بعد از نصف شب
Ist noch irgendjemand wach?
آیا کسی هست هنوز بیدار باشه؟
Ich bin allein hier, drei Uhr nachts
من اینجا تنهام، ساعت 3 بعد از نصف شب
ich muss die arbeit lieber so schnell wie möglich machen
به این آموزش چه امتیازی می دهید؟
میانگین امتیازها 3.8 / 5. تعداد رای : 9
هنوز کسی نظرش را ثبت نکرده است. شما اولین نفر باشید.
We are sorry that this post was not useful for you!
Let us improve this post!
Tell us how we can improve this post?
2 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
امتیاز بینندگان:5 ستاره
سلام روز بخیر
چطور میتونم این اهنگ رو دانلود کنم ؟